Jump to content

Recommended Posts

Posted

Literally translated:

The place of creation

The place of broadcast

I doubt these are musical terms in the strict sense of the word - someone like brownie or Claude should know better.

Posted (edited)

Brownie surely knows this better, as I'm not a native french speaker.

In classical music, the french word "création" means first public interpretation of a composition. So the "lieu de création" is the city or hall where the first concert took place. I don't know what "diffusion" exactly means in this context, but broadcast could indeed be it.

But more generally, those terms could also mean places where music is created and played publicly.

Edited by Claude
Posted

Mikeweil and Claude have offered good answers. Cannot find any better translations for these two terms. Maybe their use in a fuller context may bring more precise translations.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...