Jump to content

Recommended Posts

Posted (edited)

While typing the Latin Jazz Quintet recordings into the BRIAN database I stumble over one tune they recorded, Blues Waltz: The Prestige releases credit it to Ray Charles, and I also have Ray Charles' live version from the Atlantic days. But I also have Max Roach's famous LP of waltz tunes (Jazz in 3/4 Time), and that also has a tune of that title, virtually identical, and credited to Roach! The BMI database has both, stating Roach recorded both tunes ... Now what is the story behind this? Has Roach copped the melody?

That tune, btw, was omitted when the stereo version of Roach's LP was issued (says the Mosaic Roach booklet).

Edited by mikeweil
Posted (edited)

I can tell you that Marcus Belgrave has told me that he was responsible for bringing "Blue Waltz" into the Ray Charles book because he knew it from performances/recording by Max's group. Whatever the origins of the tune, Ray didn't write it.

Edited by Mark Stryker
Posted

Thanks - the recording dates undermine this: Roach was March 1957, Charles July 1958. So Charles copped the tune? uh-oh ....

Confused a little by your response: "Undermine" means "contradict" and if those are the recording dates then they actually support the proposition that Belgrave could have introduced the tune to Ray's band, Also, entirely possible that Marcus learned ths song from live performances or personal contact rather than the recording. Finally, just because the recording credits the tune to Charles doesn't mean that Ray necessarily was trying to "steal" it (though it might). But also possible that producer or others either made a mistake or were tyring to avoid royalties or whatever ... sometimes life is complicated.

Posted (edited)

Confused a little by your response: "Undermine" means "contradict" .

Hey, please cut a non-native speaker of the English language some slack, will ya? ;) (Or write better yourself in a language that is foreign to you ;) ;))

No doubt he meant to say "underLine".

Isn't it so, Mike?

Edited by Big Beat Steve
Posted (edited)

Well said, Steve.

Mike, never meant to criticize if I came off that way. I should have made the leap to what you probably meant. No doubt your impeccable English much better than my nonexistent German :)

Edited by Mark Stryker
Posted

No problem, folks - it was just a typo, as Steve fittingly remarked, should indeed have been "underline".

"Stealing" etc. in parentheses, of course - I'm aware of those "complications".

Posted

None of this would be a problem if we all spoke Esperanto, the most widely spoken international auxiliary language, I hope you know.

I propose that going forth all posts be made in Esperanto or not at all.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...