Dan Gould Posted May 28, 2016 Report Share Posted May 28, 2016 I thought of this poll last night talking to my wife. I've always said "often" as if the t were silent; she pronounces it off-ten which totally grates on my ears. I know either is acceptable but which is right? I mean, to you? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
paul secor Posted May 28, 2016 Report Share Posted May 28, 2016 I say often with a silent t. Meriam-Webster's Collegiate Dictionary (my reference) lists often with a silent t as the preferred pronunciation, but lists the pronunciation your wife uses as an alternate pronunciation. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Scott Dolan Posted May 28, 2016 Report Share Posted May 28, 2016 (edited) I've always thought pronouncing it with a silent t is just a lazy way of pronouncing the word. A shortcut. For example, here in the midwest the days of the week end in the "dy" sound, not "day". So Monday become Mundy. I'll take the lazy way out at times when I speak. But I've never known often spoken with a silent t as being the correct pronunciation. Edited May 28, 2016 by Scott Dolan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Teasing the Korean Posted May 28, 2016 Report Share Posted May 28, 2016 It is off-ten silent. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
mjzee Posted May 28, 2016 Report Share Posted May 28, 2016 I think it's a regional thing. Now that we're in Houston (from the Northeast), I find these regional differences interesting. For example, down here everyone pronounces it IN-surance; in the Northeast it was in-SHUR-ance. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Scott Dolan Posted May 28, 2016 Report Share Posted May 28, 2016 I meant to say I've "never known" the silent t version as being correct, above. Post edited. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BillF Posted May 28, 2016 Report Share Posted May 28, 2016 As mjzee says, it's a regional thing - in the UK as well. I think it's of-ten in Scotland and offen in the south of England. Issues of correct or incorrect don't arise. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aggie87 Posted May 28, 2016 Report Share Posted May 28, 2016 My son has pointed out to me that I pronounce "both" with an "L" in the middle of it. Bolth. Now it's driving me crazy when I hear myself say it, but I can't seem to change. If I purposely say it without the L, it sounds like I'm pretending to speak British English or something. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
JohnS Posted May 28, 2016 Report Share Posted May 28, 2016 I hope I say often. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Scott Dolan Posted May 28, 2016 Report Share Posted May 28, 2016 4 hours ago, Aggie87 said: My son has pointed out to me that I pronounce "both" with an "L" in the middle of it. Bolth. Now it's driving me crazy when I hear myself say it, but I can't seem to change. If I purposely say it without the L, it sounds like I'm pretending to speak British English or something. Many people trip over the simplest words. I know I sure as hell do, though I can't think of one off the top of my head. I do know there is a race car driver named Matt Kenseth, and I flail like a fish on dry land whenever I try to pronounce his last name. It always comes out "Kentheth". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kinuta Posted May 28, 2016 Report Share Posted May 28, 2016 (edited) I don't think there is a correct or incorrect pronunciation, the choice is determined by region. In Yorkshire the t was always dropped. I've been asked the same thing here a few times and have always said that the dropped t is the one to use. If the standard were to be determined by a BBC news presenter, the dropped t is clearly more common. There are quite a few such linguistic oddities. A thread called ' linguistic quirks & anomalies' would be interesting. For starters, I'd love someone to clarify the baffling and illogical American use of 'bring' and ' take'. Edited May 28, 2016 by kinuta Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
B. Clugston Posted May 28, 2016 Report Share Posted May 28, 2016 The t is pronounced in my part of the world. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
JSngry Posted May 29, 2016 Report Share Posted May 29, 2016 Frequently. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
GA Russell Posted May 29, 2016 Report Share Posted May 29, 2016 My late mother instructed me that the "t" in "often" was silent, and there was no arguing with my mother! kinuta, I believe that you "bring" something here, and you "take" something away. Is it different in the UK? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
A Lark Ascending Posted May 29, 2016 Report Share Posted May 29, 2016 I pronounce the t. Don't recall ever hearing anyone told off for dropping it though my dad (the ultimate working class, Tory voting aspirational) was very quick to pick us up on things like 'better' (beh-ah). Always liked these regional variations in speech. But had some very sensitive conversations with students in the past about importing them into written essays. The use of 'uz' for 'our' - "we're gonna ger uz bags and ger uz buzzes and ger 'om' - was a common one. I'm from the south of England (sort of) so I ought to pronounce bath as 'bah-r-th' and dance as 'dah-r-nce' but for some reason I use 'b-ah-th' and 'd-ah-nce' which is supposed to be northern. Regional word usage and pronunciation seems to survive all the forces of modernisation and yet it's more scattered than often thought - probably a result of internal migration. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
rdavenport Posted May 29, 2016 Report Share Posted May 29, 2016 There was an article on the BBC website this week about the "Southernisation" of English accents. Anyway, no "t" for me. There was an article on the BBC website this week about the "Southernisation" of English accents. Anyway, no "t" for me. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BillF Posted May 29, 2016 Report Share Posted May 29, 2016 Welcome to the Double Posters Club! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
rdavenport Posted May 29, 2016 Report Share Posted May 29, 2016 Something I hope won't happen very offen Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kinuta Posted May 29, 2016 Report Share Posted May 29, 2016 5 hours ago, GA Russell said: My late mother instructed me that the "t" in "often" was silent, and there was no arguing with my mother! kinuta, I believe that you "bring" something here, and you "take" something away. Is it different in the UK? No, it isn't and yes, you are correct. 5 hours ago, GA Russell said: My late mother instructed me that the "t" in "often" was silent, and there was no arguing with my mother! kinuta, I believe that you "bring" something here, and you "take" something away. Is it different in the UK? Absolutely correct. In a situation where the kids are leaving for school, mother should say ' Don't forget to take your books'. As the kids are going, the paired verb take is used. You can imagine why I'm puzzled when, not once but many times I've heard American tv characters say ' Don't forget to bring your books', and, to a person about to go home, 'Bring this cake home with you'. At first I thought it was a script error, then I heard it again and started listening carefully. Numerous times I've heard this incorrect use of 'bring' and came to the conclusion that it must be some American colloquial use that I had previously been unaware of. Normally I wouldn't bother and write it off as ignorance, but presumably the scriptwriters are reasonably well educated and I can't find a reason why they would mix up bring and take, other than it being a commonly accepted form. If so, I'd appreciate an explanation. Another widely heard tv show expression that bugs me is ' reach out ', I really dislike that term. What happened to 'contact' or ' speak to' ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
OliverM Posted May 29, 2016 Report Share Posted May 29, 2016 I thought this was a discussion of the Gershwin song "Let's call the whole thing off" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kinuta Posted May 29, 2016 Report Share Posted May 29, 2016 4 hours ago, A Lark Ascending said: I pronounce the t. Don't recall ever hearing anyone told off for dropping it though my dad (the ultimate working class, Tory voting aspirational) was very quick to pick us up on things like 'better' (beh-ah). Always liked these regional variations in speech. But had some very sensitive conversations with students in the past about importing them into written essays. The use of 'uz' for 'our' - "we're gonna ger uz bags and ger uz buzzes and ger 'om' - was a common one. I'm from the south of England (sort of) so I ought to pronounce bath as 'bah-r-th' and dance as 'dah-r-nce' but for some reason I use 'b-ah-th' and 'd-ah-nce' which is supposed to be northern. Regional word usage and pronunciation seems to survive all the forces of modernisation and yet it's more scattered than often thought - probably a result of internal migration. The use of 'uz' for 'our' - "we're gonna ger uz bags and ger uz buzzes and ger 'om' - was a common one. Indeed, but 'uz' is also used in place of 'me' as in 'Gee uz a kiss luv'. In Sheffield ' 'Aar' is also used in place of 'our' , 'Aarouse' for our house and ' Aarkid' for my elder bother, in which case it is also used for singular 'My'. Language is a wonderful thing. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BillF Posted May 29, 2016 Report Share Posted May 29, 2016 There's also the Yorkshire use of "while" to mean "until", as in "We're staying here while Friday". It is said that a fatal accident occurred on an East Yorkshire level crossing when a motorist drove onto the track after misinterpreting a sign that said "Do not pass this point while red light shows." Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
David Ayers Posted May 29, 2016 Report Share Posted May 29, 2016 6 hours ago, BillF said: There's also the Yorkshire use of "while" to mean "until", as in "We're staying here while Friday". It is said that a fatal accident occurred on an East Yorkshire level crossing when a motorist drove onto the track after misinterpreting a sign that said "Do not pass this point while red light shows." According to you maybe. But not according to google. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Big Beat Steve Posted May 29, 2016 Report Share Posted May 29, 2016 Now how do all of you pronounce "oftentimes"? One t, two t's or no t? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BillF Posted May 29, 2016 Report Share Posted May 29, 2016 1 hour ago, David Ayers said: According to you maybe. But not according to google. https://en.wikipedia.org/wiki/Yorkshire_dialect Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.