Yesterday I happened to find a German translation of Solo Hand, the first Evan Horne novel, and read through it in two sessions - that's an indication that it's good entertainment, and I find it more interesting than other crime novels as it is much deeper into the jazz life and music business than almost all other crime novels. I ordered three more as my reading fodder for the upcoming tour through the Netherlands and Paris - just the right thing for long bus rides or killing time waiting for the sound technician or the gig ...
I intend to get me the original versions, too - the translation is very good, but a bit beneath the true jazz feel, even though the translator lives in San Francisco and knows the author.